民數記 36:4 - 和合本修訂版 到了以色列人的禧年,她們的產業就必加在她們丈夫支派的產業上。這樣,我們祖宗支派的產業就要減少了。」 更多版本當代譯本 到了以色列人的禧年,她們所得的產業就會歸給她們丈夫的支派,我們支派的祖業就會失去她們那份產業。」 新譯本 到了以色列人的禧年,她們的產業就要加在她們丈夫支派的產業上;這樣,她們的產業就要從我們祖宗支派的產業中被拿去了。” 中文標準譯本 即使到了以色列子孫的禧年,她們的繼業也會被加到她們丈夫那個支派的繼業上。這樣,她們的繼業就從我們父家支派的繼業中減去了。」 新標點和合本 上帝版 到了以色列人的禧年,這女兒的產業就必加在她們丈夫支派的產業上。這樣,我們祖宗支派的產業就減少了。」 新標點和合本 神版 到了以色列人的禧年,這女兒的產業就必加在她們丈夫支派的產業上。這樣,我們祖宗支派的產業就減少了。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 到了禧年,所有賣出去的產業都要歸還原有的主人;西羅非哈女兒的產業就永遠屬於她們丈夫的那支族,而我們的支族反而永遠失去了那份產業。」 |