撒母耳記下 14:6 - 和合本修訂版 婢女有兩個兒子,二人在田間打架,沒有人從中勸解,一個擊殺另一個,把他打死了。 更多版本當代譯本 我本來有兩個兒子,有一次他們在田間發生爭執,當時沒有人勸解,其中一個兒子被打死了。 新譯本 婢女有兩個兒子;有一天,他們兩人在田裡打架,當時沒有人勸開他們,這個就擊打那個,竟把他打死了。 中文標準譯本 你的婢女有兩個兒子,他們兩個在田裡打架,沒有人從中調解,一個攻擊另一個,把他打死了。 新標點和合本 上帝版 我有兩個兒子,一日在田間爭鬥,沒有人解勸,這個就打死那個。 新標點和合本 神版 我有兩個兒子,一日在田間爭鬥,沒有人解勸,這個就打死那個。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我有兩個兒子,有一天他們在田裡吵起來,沒有旁人在那裡勸開他們,於是其中一個殺死了另一個。 |