線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 3:10 - 和合本修訂版

我們晝夜切切祈求要見你們的面,來補足你們信心的不足。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們晝夜懇切禱告,渴望能見到你們,彌補你們信心的不足之處。

參見章節

新譯本

我們晝夜迫切祈求,要見你們的面,並且要補滿你們信心的不足。

參見章節

中文標準譯本

我們日夜迫切祈求,要見你們的面,並且要補全你們在信仰上的缺欠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

參見章節

新標點和合本 神版

我們晝夜切切地祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們日夜向他懇切祈求,讓我們能夠親自去看你們,來補足你們在信心上的需要。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 3:10
19 交叉參考  

就寡居了,現在已經八十四歲。她不離開聖殿,禁食祈求,晝夜事奉上帝。


這應許,我們十二個支派,晝夜切切地事奉上帝,都指望得著。王啊,我正是因這指望被猶太人控告。


既然我這樣深信,早就有意先到你們那裏去,讓你們得加倍的益處。


我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。


末了,弟兄們,願你們喜樂。要追求完全;要接受鼓勵;要同心合意;要彼此和睦。如此,慈愛和平的上帝必與你們同在。


當我們軟弱而你們剛強時,我們也歡喜。我們所祈求的是:你們能成為完全人。


既然我這樣深信,就知道仍要留在世間,且與你們眾人一起存留,使你們在所信的道上又長進又喜樂,


我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全地獻上。


有一位你們那裏的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問候你們。他禱告的時候常為你們竭力祈求,願你們能站穩而成熟,充分確信上帝一切的旨意。


願我們的父上帝自己和我們的主耶穌,為我們開路到你們那裏去。


為此,我們常為你們禱告,願我們的上帝看你們與他的呼召相配,又用大能成就你們一切良善的美意和因信心所做的工作,


我感謝上帝,就是我接續祖先用純潔的良心所事奉的上帝,在祈禱中晝夜不停地想念你。


此外,還請給我預備住處,因為我盼望藉著你們的禱告,必蒙恩回到你們那裏去。


四個活物各有六個翅膀,遍體內外都長滿了眼睛。他們晝夜不住地說: 「聖哉!聖哉!聖哉! 主—全能的上帝; 昔在、今在、以後永在!」


所以,他們在上帝寶座前, 晝夜在他殿中事奉他; 那坐在寶座上的要用帳幕覆庇他們。


至於我,我如果停止為你們禱告,就得罪耶和華了,我絕不會這樣做。我必以善道正路指教你們。