線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 2:15 - 和合本修訂版

並要釋放那些一生因怕死而作奴隸的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。

參見章節

新譯本

並且要釋放那些因為怕死而終身作奴僕的人。

參見章節

中文標準譯本

並且釋放那些因怕死而終生被束縛為奴役的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

參見章節

新標點和合本 神版

並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

並釋放了那些因為怕死而一生處在奴役下的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 2:15
17 交叉參考  

四面的驚嚇使他害怕, 在他腳跟後面追趕他。


他要從所倚靠的帳棚被拔出來, 帶到使人驚恐的王那裏。


他們全都看早晨如死蔭, 因為他們熟悉死蔭的驚駭。


要救他們的性命脫離死亡, 使他們在饑荒中存活。


我的心在我裏面陣痛, 死亡的恐怖落在我身。


因為你救我的命脫離死亡。 你保護我的腳不跌倒, 使我在生命的光中行在上帝面前。


他們轉眼之間成了何等荒涼! 他們被驚恐滅盡了。


誰能常活不見死亡、 救自己脫離陰間的掌控呢?(細拉)


你們所領受的不是奴僕的靈,仍舊害怕;所領受的是兒子名分的靈,因此我們呼叫:「阿爸,父!」


他曾救我們脫離那極大的死亡,他要繼續救我們,而且我們指望他將來還要救我們。


你們這願意在律法之下的人,請告訴我,你們沒有聽見律法嗎?


因為上帝賜給我們的不是膽怯的心,而是剛強、仁愛、自制的心。


誠然,他並沒有幫助天使,而是幫助了亞伯拉罕的後裔。