尼希米記 2:3 - 和合本修訂版 我對王說:「願王萬歲!我祖先墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容呢?」 更多版本當代譯本 我對王說:「願王萬歲!我祖墳所在的城邑已成廢墟,城門也被燒毀,我怎能不面帶愁容?」 新譯本 對王說:“願王萬歲,我列祖墳墓所在的城成了荒蕪之地,城門被火焚毀,我怎能不面帶愁容呢?” 新標點和合本 上帝版 我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」 新標點和合本 神版 我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」 《現代中文譯本2019--繁體版》 回答:「願陛下萬歲!我祖先埋葬的城遭破壞,城門被燒毀,我怎麼能不難受呢?」 北京官話譯本 奏告王說、願王萬歲、我祖墳地那裏的城荒凉、城門都為火所燒、我豈能面無愁容。 |