線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:27 - 和合本修訂版

我克制己身,使它完全順服,免得我傳福音給別人,自己反而被淘汰了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我制服己身,掌控自己,免得我傳福音給別人,自己卻被淘汰了。

參見章節

新譯本

我要克制自己的身體,叫身體服我,免得我傳了給別人,自己反而落選了。

參見章節

中文標準譯本

然而我不斷克制自己的身體,使它服從我,免得我傳道給別人,自己反而經不起考驗了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

參見章節

新標點和合本 神版

我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我嚴格地對付自己的身體,為要完全控制它,免得我召喚別人參加競賽,自己反而被淘汰了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:27
23 交叉參考  

但上帝對惡人說:「你怎敢傳講我的律例, 口中提到我的約呢?


花萼和枝子都和燈臺接連一塊,全是從一塊純金錘出來的。


人必稱他們為被拋棄的銀子, 因為耶和華已經拋棄了他們。


只因這寡婦煩擾我,我就給她伸冤吧,免得她常來糾纏我。』」


人就是賺得全世界,卻喪失了自己,或賠上自己,有甚麼益處呢?


去得這使徒的職任;這職位猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」


你們若順從肉體活著,必定會死;若靠著聖靈把身體的惡行處死,就必存活。


所以,食物若使我的弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。


凡參加競賽的,在各方面都要有節制,他們不過是要得會朽壞的冠冕;我們卻是要得不會朽壞的冠冕。


我勞碌困苦,常常失眠,又飢又渴,忍飢耐寒,赤身露體。


所以,要治死你們在地上的肢體;就如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪婪—貪婪就是拜偶像。


你要逃避年輕人的私慾,同那以純潔的心求告主的人追求公義、信實、仁愛、和平。


親愛的,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒肉體的情慾;這情慾是與靈魂爭戰的。


他們離棄了正路,走入歧途,隨從比珥的兒子巴蘭的路;巴蘭就是那貪愛不義的工錢的人,