Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:13 - 和合本修訂版

13 所以,食物若使我的弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 所以,如果我吃某些食物會讓我的弟兄在信仰上跌倒,我就情願永遠不吃,免得令他們跌倒。

參見章節 複製

新譯本

13 所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永遠不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 所以,如果食物使我的弟兄絆倒,我就絕不吃肉直到永遠,免得使我的弟兄絆倒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 所以,如果食物會使信徒犯罪,我就永遠不再吃肉,免得使信徒犯罪。

參見章節 複製




哥林多前書 8:13
14 交叉參考  

但恐怕觸犯他們,你往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了牠的口,會發現一個司塔特,可以拿去給他們,作你我的稅錢。」


但是要寫信吩咐他們禁戒偶像所玷污的東西、血和勒死的牲畜,禁戒淫亂。


所以,我們不可再彼此評斷,寧可決意不給弟兄放置障礙或絆腳石。


無論是吃肉是喝酒,是甚麼別的事,使弟兄跌倒,一概不做,才是善的。


你們不要使猶太人、希臘人,或上帝教會中的人跌倒;


但要像我一樣,凡事都使眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,使他們得救。


不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,


「凡事我都可行」,但不是凡事都有益處。「凡事我都可行」,但無論哪一件,我都不受它的轄制。


假如別人在你們身上享有這權利,何況我們呢? 然而,我們並沒有用過這權利,倒是凡事忍受,免得基督的福音受到阻礙。


有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢?


我們不在任何事上妨礙任何人,免得這使命被人毀謗;


跟著我們:

廣告


廣告