哥林多前書 5:12 - 和合本修訂版 因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們要審判嗎? 更多版本當代譯本 審判教會以外的人與我何干?然而,教會裡面的人豈不是該由你們審判嗎? 新譯本 審判教外的人,跟我有甚麼關係?教內的人不是你們審判的嗎? 中文標準譯本 其實審判外面的人,到底與我有什麼關係呢?你們難道不該審判裡面的人嗎? 新標點和合本 上帝版 因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎? 新標點和合本 神版 因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎? 《現代中文譯本2019--繁體版》 我的責任不在於審判教外的人,上帝自然會審判他們。然而,你們不是應該審判教內的人嗎?正如聖經上說:「要從你們當中把那邪惡的人開除!」 |