加拉太書 3:23 - 和合本修訂版 但這「信」還未來以前,我們被看守在律法之下,像被圈住,直到那將來的「信」顯明出來。 更多版本當代譯本 信耶穌的時代來臨以前,律法暫時監管我們。等到信耶穌之道顯明出來後,律法就不再監管了。 新譯本 但信的道理還沒有來到以前,我們在律法下被囚禁、被圍困,直到那要來的信的道理顯明出來。 中文標準譯本 只是在這信仰臨到之前,我們都被圈在律法之下受看守,直到這將要來臨的信仰被啟示出來。 新標點和合本 上帝版 但這因信得救的理還未來以先,我們被看守在律法之下,直圈到那將來的真道顯明出來。 新標點和合本 神版 但這因信得救的理還未來以先,我們被看守在律法之下,直圈到那將來的真道顯明出來。 《現代中文譯本2019--繁體版》 但是,「信」的時代沒有來臨以前,法律看守著我們,像看守囚犯一樣,直到「信」被顯示出來。 |