線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 18:3 - 和合本修訂版

說:「我主,我若在你眼前蒙恩,請不要離開你的僕人走過去。

參見章節

更多版本

當代譯本

說:「我主,若我在你面前蒙恩,請不要從僕人這裡走過去。

參見章節

新譯本

說:“我主啊,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開你的僕人。

參見章節

中文標準譯本

說:「我主啊,如果我在你眼前蒙恩,請不要路過你的僕人就走。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。

參見章節

新標點和合本 神版

說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

對他們說:「我主,請在這裡休息一會兒,讓我招待後再走。

參見章節
其他翻譯



創世記 18:3
8 交叉參考  

他舉目觀看,看哪,有三個人站在他附近。他一看見,就從帳棚門口跑去迎接他們,俯伏在地,


容我拿點水來,請你們洗腳,在樹下休息。


就對他說:「你這蒙耶和華賜福的人,請進來吧!為甚麼站在外面?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」


我有牛、驢、羊群、奴僕、婢女,現在派人來報告我主,為了要在你眼前蒙恩。』」


約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裏。


求你不要離開這裏,等我回來,將供物帶來,供在你面前。」他說:「我必等你回來。」


基甸去預備一隻小山羊,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在籃子裏,將湯盛在壺中,帶到他那裏,在橡樹下獻上。


上帝的使者對基甸說:「將肉和無酵餅放在這磐石上,把湯倒出來。」他就照樣做了。