線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 4:27 - 和合本修訂版

「這地的百姓若有人無意中犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,而有了罪,

參見章節

更多版本

當代譯本

「平民若無意中觸犯耶和華的任何誡命,也是犯罪。

參見章節

新譯本

“如果那地的居民中有人無意犯了罪,行了一件耶和華吩咐不可行的事,他就有罪。

參見章節

中文標準譯本

「如果這地的百姓有一個人無意中犯了罪,做了耶和華誡命中不可做的任何一件事,因而有了罪責,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「民中若有人行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪,

參見章節

新標點和合本 神版

「民中若有人行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果有平民無意中犯了罪,違反了上主的禁令,

參見章節
其他翻譯



利未記 4:27
14 交叉參考  

求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪, 不容這罪轄制我, 我就完全,免犯大罪。


本地人和寄居在你們中間的外人當守同一個條例。」


王的本分是在節期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛會,奉上燔祭、素祭、澆酒祭。他要獻上贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。」


本月初七,你也要為誤犯罪的和因無知而犯罪的這樣做;你們要為聖殿贖罪。


「以色列全會眾若犯了錯,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,而有了罪,會眾看不出這隱藏的事;


「你要吩咐以色列人說:若有人無意中犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,


「官長若犯罪,在任何事上無意中犯了一條耶和華-他的上帝所吩咐的禁令,而有了罪,


「若有人犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,他雖不察覺,仍算有罪,必須擔當自己的罪孽。


然後,他奉上百姓的供物。他牽來給百姓作贖罪祭的公山羊,把牠宰了,獻為贖罪祭,和先前的一樣。


你們和寄居在你們那裏的外人要遵守同一律法,同一典章。」


「你們若犯了錯,不遵守耶和華所吩咐摩西的這一切命令,


「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。


以色列中的本地人和寄居在他們中間的外人,若無意中犯了罪,都要遵守同一律法。


「你要吩咐以色列人:無論男女,若犯了人所常犯的任何罪,以致干犯耶和華,那人就有了罪。