列王紀下 2:5 - 和合本修訂版 在耶利哥的先知的門徒來靠近以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師父離開你,你知不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」 更多版本當代譯本 耶利哥的眾先知來見以利沙,問他:「你知道耶和華今天要接走你師傅嗎?」他說:「我知道,請不要作聲。」 新譯本 在耶利哥的先知門徒前來見以利沙,對他說:“你知道今天耶和華要接你的老師離開你嗎?”他說:“我已經知道了,你們別再多說。” 中文標準譯本 耶利哥先知團契的門徒們來見以利沙,對他說:「你知道嗎,今天耶和華要把你師傅從你身邊接走!」 他回答:「我知道,你們不要作聲。」 新標點和合本 上帝版 住耶利哥的先知門徒就近以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」 新標點和合本 神版 住耶利哥的先知門徒就近以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 有一群耶利哥的先知來見以利沙,問他:「你知不知道今天上主要把你的老師接走?」 以利沙說:「我知道;可是我們別談這事。」 |