線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 16:5 - 和合本修訂版

那時,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能打勝。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加前來攻打耶路撒冷,圍住亞哈斯,但屢攻不下。

參見章節

新譯本

那時,亞蘭王利汛與以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷。他們把亞哈斯圍困起來,卻不能戰勝他。

參見章節

中文標準譯本

於是,亞蘭王利汛會同利瑪利的兒子以色列王比加上來攻打耶路撒冷。他們圍困亞哈斯,卻不能戰勝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

參見章節

新標點和合本 神版

亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

敘利亞王利汛和以色列王比加攻打耶路撒冷,圍困了城,但無法打敗亞哈斯。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 16:5
10 交叉參考  

只留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城那裏,在我面前常有燈光。


然而耶和華-他的上帝因大衛的緣故,仍使大衛在耶路撒冷有燈光,立他兒子接續他作王,又堅立耶路撒冷。


在那些日子,耶和華開始差亞蘭王利汛和利瑪利的兒子比加去攻擊猶大。


因此,主自己要給你們一個預兆,看哪,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。


「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜歡利汛以及利瑪利的兒子,


在你的惡行顯露以前,那受了凌辱的亞蘭女兒們和亞蘭四圍非利士的女兒們,都在四圍藐視你。