線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 7:40 - 和合本修訂版

戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,戶蘭為所羅門王做完了耶和華殿一切的工:

參見章節

更多版本

當代譯本

戶蘭又造了鍋、鏟和碗。他為所羅門王完成了耶和華殿的一切工作。

參見章節

新譯本

戶蘭又做了盆子、鏟子和碗。這樣,戶蘭為所羅門王完成了在耶和華的殿裡所要作的一切工程。

參見章節

中文標準譯本

戶蘭還做了盆、鏟子和碗。 這樣,戶蘭完成了他為所羅門王在耶和華殿中做的各樣工程,

參見章節

新標點和合本 上帝版

戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。

參見章節

新標點和合本 神版

戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

戶蘭也鑄造了鍋子、鏟子,和碗。他為所羅門王完成了他所負責上主聖殿的工程。他所鑄造的器物如下: 兩根銅柱 安在銅柱上面的兩個碗狀柱頭 柱頂上交織的兩個鍊子圖案 四百個銅石榴,每一個柱頭圖案上圍繞著兩排石榴 十個銅盆座 十個銅盆 銅海 支撐銅海的十二頭銅公牛 鍋子、鏟子、碗 戶蘭為所羅門王鑄造的這一切聖殿器物都是用磨亮的銅鑄造的。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 7:40
12 交叉參考  

銅座的造法是這樣:周圍各有嵌邊,嵌邊裝在框架中。


他把五個安置在殿的右邊,五個安置在殿的左邊,又把銅海安置在殿的右旁,在東南邊。


兩根柱子和柱子頂上兩個如碗的柱頂,以及蓋著如碗柱頂的兩個網子;


大衛又從哈大底謝的提巴和均二城奪取了許多的銅;後來所羅門用這些銅製造銅海、銅柱和銅器。


他又造十個盆:五個放在右邊,五個放在左邊,作洗滌之用。獻燔祭所用之物都洗在盆內;但銅海是為祭司洗滌用的。


他造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊。他又造一百個金碗。


摩西將血的一半盛在盆中,另一半灑在壇上。


要做桶子來盛壇上的灰,又要做鏟子、盤子、肉叉和火盆;壇上一切的器具都要用銅做。