列王紀上 20:5 - 和合本修訂版 使者又來說:「便‧哈達如此說:『我已派人到你那裏,要你把你的金銀、妻妾、兒女都歸我。』 更多版本當代譯本 不久,使者又來對他說:「便·哈達說,『我已派人吩咐你把金銀、妻妾和兒女都給我。 新譯本 那些使者再來說:“便.哈達這樣說:‘我曾經差派人對你說:你要把你的銀子,你的金子,你的妻子和你的兒女都給我。 中文標準譯本 那些使者又來說:「本哈達如此說:我的確派了人到你那裡去,吩咐把你的金銀,你的妃嬪和兒女都給我。 新標點和合本 上帝版 使者又來說:「便‧哈達如此說:我已差遣人去見你,要你將你的金銀、妻子、兒女都給我。 新標點和合本 神版 使者又來說:「便‧哈達如此說:我已差遣人去見你,要你將你的金銀、妻子、兒女都給我。 《現代中文譯本2019--繁體版》 不久,使者們又回來,帶著便‧哈達另外的要求說:「我已經告訴你,你要把你的金銀、妻妾,和兒女交給我。 |