線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:35 - 和合本修訂版

腓利就開口,從這段經文開始,對他傳講耶穌的福音。

參見章節

更多版本

當代譯本

腓利就從這段經文入手開口向他傳耶穌的福音。

參見章節

新譯本

腓利就開口,從這段經文開始,向他傳講耶穌。

參見章節

中文標準譯本

腓利就開口,從這一段經文開始,向他傳講耶穌的福音。

參見章節

新標點和合本 上帝版

腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

腓利就開口,從這一段經文開始,向他講解關於耶穌的福音。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:35
20 交叉參考  

他開口教導他們說:


於是,他從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話都給他們作了解釋。


彼得開口說:「我真的看出上帝是不偏待人的。


但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌的福音。


還有伊壁鳩魯和斯多亞兩派的哲學家也與他爭辯。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是宣傳外邦鬼神的。」這是因保羅傳講耶穌與復活的福音。


因為他在公眾面前極力駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。


那時,有幾個巡迴各處念咒趕鬼的猶太人,擅自利用主耶穌的名,向那些被邪靈所附的人說:「我奉保羅所傳的耶穌命令你們出來!」


他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的住處來。保羅從早到晚向他們講解這事,為上帝的國作證,並引摩西的律法和先知的書勸導他們信從耶穌。


這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;主也必差遣所預定給你們的基督耶穌來臨。


他們就每日在聖殿裏,在家裏,不住地教導人,傳耶穌是基督的福音。


太監回答腓利說:「請問,先知說這話是指誰,是指自己,還是指別人呢?」


立刻在各會堂裏傳揚耶穌,說他是上帝的兒子。


我們卻是傳被釘十字架的基督,這對猶太人是絆腳石,對外邦人是愚拙;


因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。


哥林多人哪,我們對你們,口是誠實的,心是寬宏的。


如果你們聽過他的道,領了他的教,因為真理就在耶穌裏,