線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:31 - 和合本修訂版

保羅對百夫長和士兵說:「這些人若不留在船上,你們就不能獲救。」

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅對百夫長和士兵們說:「除非他們留在船上,否則你們都活不了!」

參見章節

新譯本

保羅對百夫長和士兵說:“這些人若不留在船上,你們就性命難保!”

參見章節

中文標準譯本

保羅對百夫長和士兵們說:「這些人如果不留在船上,你們就不能獲救。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」

參見章節

新標點和合本 神版

保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

保羅對軍官和兵士們說:「這些人不留在船上,你們就不能獲救。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:31
14 交叉參考  

現在,來,我給你出個主意,好保全你和你兒子所羅門的性命。


凡父所賜給我的人,必到我這裏來;到我這裏來的,我總不丟棄他。


但百夫長信從船長和船主,不信保羅所說的。


水手想棄船逃走,把救生艇縋下海裏,假裝要從船頭拋錨的樣子。


於是士兵砍斷救生艇的繩子,由它漂去。


其餘的人則用板子或船的碎片上岸。這樣,眾人都獲救,上了岸。