使徒行傳 17:29 - 和合本修訂版 既然我們是上帝所生的,就不應該以為上帝的神性像人用手藝和心思所雕刻的金、銀、石像一般。 更多版本當代譯本 我們既然是上帝的子孫,就不該認為上帝是人憑手藝和想象用金、銀、石頭所雕刻的樣子。 新譯本 我們既然是 神的子孫,就不應該以為他的神性是好像人用手藝、心思所雕刻的金銀石頭一樣。 中文標準譯本 所以我們既然是神的後裔,就不應該認為神性是彷彿用人的手藝和心思所雕刻的金、銀、石像。 新標點和合本 上帝版 我們既是上帝所生的,就不當以為上帝的神性像人用手藝、心思所雕刻的金、銀、石。 新標點和合本 神版 我們既是神所生的,就不當以為神的神性像人用手藝、心思所雕刻的金、銀、石。 《現代中文譯本2019--繁體版》 既然我們是他的兒女,我們就不應該幻想上帝的本性是可以用人的技巧,用金銀或石頭所雕製的偶像來比擬的。 |