線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 1:14 - 和合本修訂版

這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們同幾個婦女,以及耶穌的弟弟們和母親瑪麗亞在一起同心合意地恆切禱告。

參見章節

新譯本

這些人和幾個婦女,耶穌的母親馬利亞,還有他的兄弟們,都在一起,同心地恆切禱告。

參見章節

中文標準譯本

這些人與一些婦女以及耶穌的母親瑪麗亞、耶穌的兄弟們一起,都同心合意地恆切禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些人同着幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。

參見章節

新標點和合本 神版

這些人同着幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們常在一起同心禱告;當中也有幾個婦女和耶穌的母親馬利亞,以及他的兄弟們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 1:14
27 交叉參考  

耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。


你們禱告,無論求甚麼,只要信,就必得著。」


有好些婦女在那裏,遠遠地觀看,她們是從加利利跟隨耶穌,來服事他的;


還有些婦女遠遠地觀看,其中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米,


過了安息日,抹大拉的馬利亞、雅各的母親馬利亞,和撒羅米,買了香料,要去膏耶穌的身體。


你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況天父,他豈不更要把聖靈賜給求他的人嗎?」


耶穌對門徒講了一個比喻,為了要他們常常禱告,不可灰心。


所有與耶穌熟悉的人,和從加利利跟著他來的婦女們,都遠遠地站著,看這些事。


那些從加利利和耶穌同來的婦女跟在後面,看見了墳墓和他的身體怎樣安放。


把這些事告訴使徒的有抹大拉的馬利亞、約亞拿,和雅各的母親馬利亞,還有跟她們在一起的婦女。


於是他們立刻起身,回耶路撒冷去,看見十一個使徒和與他們正在一起的人聚集在一處,


常在聖殿裏稱頌上帝。


有人告訴他說:「你母親和你兄弟站在外邊,要見你。」


五旬節那日到了,他們全都聚集在一起。


他們都專注於使徒的教導和彼此的團契,擘餅和祈禱。


他們天天同心合意恆切地在聖殿裏敬拜,且在家中擘餅,存著歡喜坦誠的心用飯,


至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」


在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。


所以,那說方言的,就當祈求有翻方言的恩賜。


要靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。


你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。