線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 1:12 - 和合本修訂版

他們各自往前直行。靈往哪裏去,他們就往哪裏去,行走時並不轉彎。

參見章節

更多版本

當代譯本

每個活物都往前直行,耶和華的靈往哪裡去,他們也往哪裡去,移動時不用轉身。

參見章節

新譯本

牠們都是朝著臉孔的方向行走。靈往哪裡去,牠們就往哪裡去。牠們走動的時候,都不必轉身。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們俱各直往前行。靈往哪裏去,他們就往那裏去,行走並不轉身。

參見章節

新標點和合本 神版

他們俱各直往前行。靈往哪裏去,他們就往那裏去,行走並不轉身。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

各活物的臉向著四方,所以能隨意一起移動,不必轉身。

參見章節

北京官話譯本

他們俱各可以直往前行、靈使他們往何處去、他們便往何處去、要走不用轉身。

參見章節
其他翻譯



以西結書 1:12
5 交叉參考  

輪子行走的時候,向四方直行,行走時並不轉彎。


翅膀彼此相接,行走時並不轉彎,各自往前直行。


至於他們臉的模樣,以及身體的形像,正是我從前在迦巴魯河邊所看見的。他們各自往前直行。


眾天使不都是事奉的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人服務的嗎?