線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:11 - 和合本修訂版

要穿戴上帝所賜的全副軍裝,好抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

更多版本

當代譯本

要穿戴上帝所賜的全副軍裝,以便能夠抵擋魔鬼的陰謀。

參見章節

新譯本

要穿戴 神所賜的全副軍裝,使你們能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

中文標準譯本

你們要配上神的全副武裝,使你們得以站立,對付魔鬼的騙局,

參見章節

新標點和合本 上帝版

要穿戴上帝所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

新標點和合本 神版

要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要穿戴上帝所賜的全副軍裝,好使你們能站穩,來抵禦魔鬼的詭計。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:11
30 交叉參考  

我叫百姓站在城牆後邊低窪的空處,使百姓各按宗族站著,拿刀、拿槍、拿弓。


因為假基督和假先知將要起來,顯神蹟奇事,如果可能,連選民也迷惑了。


黑夜已深,白晝將近。所以我們該除去暗昧的行為,帶上光明的兵器。


總要披戴主耶穌基督,不要只顧滿足肉體,去放縱私慾。


你們所受的考驗無非是人所承受得了的。上帝是信實的,他不會讓你們遭受無法承受的考驗,在受考驗的時候,總會給你們開一條出路,讓你們能忍受得了。


因為我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,而是憑著上帝的能力,能夠攻破堅固的營壘。我們攻破各樣的計謀,


我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


免得撒但趁著機會勝過我們,因我們並非不知道他的詭計。


這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是上帝的像。


真實的言語、上帝的大能、藉著仁義的兵器在左在右、


這樣,我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切邪說之風搖動,飄來飄去。


並且穿上新我;這新我是照著上帝的形像造的,有從真理來的公義和聖潔。


所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。


穿上了新人,這新人照著造他的主的形像在知識上不斷地更新。


但既然我們屬於白晝,就應當謹慎,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。


所以,凡靠著他進到上帝面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活著為他們祈求。


所以,要順服上帝。要抵擋魔鬼,魔鬼就必逃避你們;


務要謹慎,要警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,走來走去,尋找可吞吃的人。


願那能保守你們不失腳,使你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。


那獸被擒拿了;那在獸面前曾行奇事、迷惑了接受獸的印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活生生地被扔進燒著硫磺的火湖裏,


至於你們其餘的推雅推喇人,就是一切不隨從這教訓,不明白他們所謂撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不會再把別的擔子放在你們身上。


只是為了要以色列人的後代認識戰爭,教導他們,尤其那些未曾認識這些事的人。