線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 4:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我的妹子,我的新娘, 你奪了我的心。 你明眸一瞥, 你頸項的鏈子, 奪了我的心!

參見章節

更多版本

當代譯本

我的妹妹,我的新娘啊, 你奪去了我的心。 你的秋波一閃, 你項鏈上的明珠, 奪去了我的心。

參見章節

新譯本

我的妹妹,我的新婦啊!你奪去了我的心。 你用你的眼神、 用你項鍊上的一顆珍珠奪去了我的心。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我妹子,我新婦, 你奪了我的心。 你用眼一看, 用你項上的一條金鍊, 奪了我的心!

參見章節

新標點和合本 神版

我妹子,我新婦, 你奪了我的心。 你用眼一看, 用你項上的一條金鍊, 奪了我的心!

參見章節

和合本修訂版

我的妹子,我的新娘, 你奪了我的心。 你明眸一瞥, 你頸項的鏈子, 奪了我的心!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的愛人,我的新娘, 你眼睛的顧盼, 你項鍊的搖動, 把我的神魂奪走了。

參見章節
其他翻譯



雅歌 4:9
31 交叉參考  

況且她也真是我的妹妹;她與我是同父異母的,後來作了我的妻子。


法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,


你的妃嬪之中有列王的女兒, 王后佩戴俄斐金飾站立在你右邊。


因為這要作你頭上恩惠的華冠, 作你頸上的項鏈。


你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。


你的兩頰因髮辮而秀美, 你的頸項因珠串而華麗。


看哪,我的佳偶,你真美麗! 看哪,你真美麗!你的眼睛是鴿子。


錫安的女子啊, 你們要出去觀看所羅門王! 他頭戴冠冕,就是在他結婚當天 心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。


我的妹子,我的新娘, 你的愛情何其美! 你的愛情比酒甜美! 你膏油的馨香勝過一切香料!


我的妹子,我的新娘 是上鎖的園子, 是禁閉的園子, 是封閉的泉源。


不知不覺, 我彷彿坐在我百姓高官的戰車中。


求你轉眼不要看我, 因你的眼睛使我慌亂。 你的頭髮如同一羣山羊,從基列山下來。


我屬我的良人, 他也戀慕我。


因為造你的是你的丈夫, 萬軍之耶和華是他的名; 救贖你的是以色列的聖者, 他必稱為全地之 神。


年輕人怎樣娶童女, 你的百姓也要照樣娶你; 新郎怎樣因新娘而喜樂, 你的 神也要如此以你為樂。


我用首飾打扮你:我把手鐲戴在你手上,項鏈在你頸上,


「我從你旁邊經過看見你,看哪,正是你渴慕愛情的時候,我就用我衣服的邊搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你立約,你就歸我。這是主耶和華說的。


大聲吩咐將巫師、迦勒底人和觀兆的領進來。王對巴比倫的智慧人說:「誰能讀這文字,並且向我講解它的意思,他必身穿紫袍,項帶金鏈,在我國中位列第三。」


耶和華—你的 神在你中間 大有能力,施行拯救。 他必因你歡欣喜樂, 他在愛中靜默, 且因你而喜樂歡呼。


凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母親。」


娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在一旁聽,一聽見新郎的聲音就歡喜快樂。因此,我這喜樂得以滿足了。


難道我們沒有權利帶着信主的妻子一起出入,如同其餘的使徒,和主的兄弟們,和磯法一樣嗎?


我以 神嫉妒的愛來愛你們,因為我曾把你們許配給一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女獻給基督。


我又看見聖城,新耶路撒冷由 神那裏,從天而降,預備好了,就如新娘打扮整齊,等候丈夫。