線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 97:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,就如蠟熔化。

參見章節

更多版本

當代譯本

在天下之主耶和華面前, 群山如蠟熔化。

參見章節

新譯本

在耶和華面前,就是在全地的主面前, 群山都像蠟一般融化。

參見章節

中文標準譯本

在耶和華面前,在全地之主面前, 群山像蠟那樣融化。

參見章節

新標點和合本 上帝版

諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。

參見章節

新標點和合本 神版

諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。

參見章節

和合本修訂版

諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,就如蠟熔化。

參見章節
其他翻譯



詩篇 97:5
16 交叉參考  

萬邦喧嚷,國度動搖; 神出聲,地就熔化。


因為耶和華至高者是可畏的, 他是治理全地的大君王。


我對狂傲的人說:「不要狂傲!」 對兇惡的人說:「不要舉角!」


願他們認識你的名是耶和華, 惟獨你是掌管全地的至高者!


因為造你的是你的丈夫, 萬軍之耶和華是他的名; 救贖你的是以色列的聖者, 他必稱為全地之 神。


錫安哪,起來踹穀吧! 我必使你的角成為鐵, 使你的蹄成為銅。 你必打碎許多民族, 將他們的財寶獻給耶和華, 將他們的財富獻給全地的主。


大山因他震動, 小山也都融化; 大地在他面前突起, 世界和住在其間的也都如此。


他站立,震動大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。


他說:「這是兩位受膏者,侍立在全地之主的旁邊。」


若有人對你們說:『為甚麼做這事?』你們就說:『主要用牠,但會立刻把牠牽回到這裏來。』」


寫信給在哥林多  神的教會—就是在基督耶穌裏成聖、蒙召作聖徒的—以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。


看哪!全地之主的約櫃必在你們的前面過去,到約旦河裏。