線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 88:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你的憤怒重壓我身, 你用一切的波浪困住我。(細拉)

參見章節

更多版本

當代譯本

你的烈怒重重地壓著我, 你用洶湧的波濤把我淹沒。(細拉)

參見章節

新譯本

你的烈怒重重地壓著我, 你的波浪從四方八面把我淹蓋。

參見章節

中文標準譯本

你的怒火壓在我身上, 你用你一切的波浪苦待我。細拉

參見章節

新標點和合本 上帝版

你的忿怒重壓我身; 你用一切的波浪困住我。(細拉)

參見章節

新標點和合本 神版

你的忿怒重壓我身; 你用一切的波浪困住我。(細拉)

參見章節

和合本修訂版

你的憤怒重壓我身, 你用一切的波浪困住我。(細拉)

參見章節
其他翻譯



詩篇 88:7
14 交叉參考  

你如獅子昂首追捕我, 又在我身上顯出奇事。


因全能者的箭射中了我, 我的靈喝盡其毒; 神的驚嚇擺陣攻擊我。


這都因你的惱恨和憤怒, 你把我舉起,又把我摔下。


黑夜白日,你的手壓在我身上沉重; 我的精力耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉)


耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 不要在烈怒中懲罰我!


你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應, 你的波浪洪濤漫過我身。


我因呼求困乏,喉嚨發乾; 我因等候 神,眼睛失明。


我們因你的怒氣而消滅, 因你的憤怒而驚惶。


你將我投下深淵, 直到海心; 大水環繞我, 你的波浪洪濤漫過我身。


我說:『我從你眼前被驅逐, 然而我仍要仰望你的聖殿。』


信子的人有永生;不信子的人得不到永生,而且 神的憤怒常在他身上。」


他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們得了醫治。