線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 86:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因你本為大,且行奇妙的事, 惟獨你是 神。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你偉大無比,行事奇妙, 唯有你是上帝。

參見章節

新譯本

因為你是偉大的,並且行奇妙的事, 只有你是 神。

參見章節

中文標準譯本

因為你真偉大,行奇妙的事, 唯獨你是神!

參見章節

新標點和合本 上帝版

因你為大,且行奇妙的事; 惟獨你是上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

因你為大,且行奇妙的事; 惟獨你是神。

參見章節

和合本修訂版

因你本為大,且行奇妙的事, 惟獨你是上帝。

參見章節
其他翻譯



詩篇 86:10
20 交叉參考  

你能尋見 神的奧祕嗎? 你能尋見全能者的極限嗎?


惟獨耶和華—以色列的 神能行奇事, 他是應當稱頌的!


主啊,諸神之中沒有可與你相比的, 你的作為也無以為比。


「耶和華啊,眾神明中,誰能像你? 誰能像你,至聖至榮, 可頌可畏,施行奇事!


「坐在基路伯之上萬軍之耶和華—以色列的 神啊,你,惟有你是地上萬國的 神,你創造了天和地。


耶和華—我們的 神啊,現在求你救我們脫離亞述王的手,使地上萬國都知道惟有你是耶和華。」


我是耶和華,再沒有別的了; 除了我以外再沒有 神。 你雖不認識我, 我必給你束腰。


耶穌回答:「第一是:『以色列啊,你要聽,主—我們的 神是獨一的主。


伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉着你聖僕耶穌的名行出來。」


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「偶像在世上算不得甚麼」;也知道「 神只有一位,沒有別的」。


一 神—就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。


「『如今,看!我,惟有我是 神; 我以外並無別神。 我使人死,我使人活; 我擊傷人,也醫治人, 沒有人能從我手中救出來。


神又按自己的旨意,更用神蹟奇事、百般的異能,和聖靈所給的恩賜,與他們一同作見證。