線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 79:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,你發怒要到幾時呢? 要到永遠嗎? 你的忌恨要如火焚燒嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,你向我們發怒, 要到何時呢? 難道要到永遠嗎? 你的怒火要燒到何時呢?

參見章節

新譯本

耶和華啊!要到幾時呢? 你要永遠懷怒嗎? 你的憤恨要像火焚燒嗎?

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,這要到什麼時候呢? 你要永久發怒嗎? 你的嫉憤要像火那樣燃燒嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,這到幾時呢? 你要動怒到永遠嗎? 你的憤恨要如火焚燒嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,這到幾時呢? 你要動怒到永遠嗎? 你的憤恨要如火焚燒嗎?

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,你發怒要到幾時呢? 要到永遠嗎? 你的忌恨要如火焚燒嗎?

參見章節
其他翻譯



詩篇 79:5
21 交叉參考  

他不長久責備, 也不永遠懷怒。


耶和華啊,求你轉回搭救我, 因你的慈愛拯救我。


神啊,你為何永遠丟棄我們呢? 為何向你草場的羊發怒,如煙冒出呢?


耶和華—萬軍之 神啊, 你因你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?


你以眼淚當食物給他們吃, 量出滿碗的眼淚給他們喝。


你要向我們發怒到永遠嗎? 要將你的怒氣延留到萬代嗎?


耶和華啊,這要到幾時呢? 你要隱藏自己到永遠嗎? 你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?


求你想念我的生命是何等短暫。 你創造世人,要使他們歸於何等的虛空呢?


耶和華啊,求你不要大發震怒, 也不要永遠記得罪孽; 看哪,求你垂顧我們, 因我們都是你的百姓。


難道你全然棄絕了我們, 向我們大發烈怒?


所以,主耶和華如此說:我因妒火中燒,就責備其餘的列國和以東的眾人。他們快樂滿懷,心存恨惡,將我的地佔為己有,視為被拋棄的掠物。


有哪一個神明像你,赦免罪孽, 饒恕他產業中餘民的罪過? 他不永遠懷怒,喜愛施恩。


當耶和華發怒的日子, 他們的金銀不能救自己; 耶和華妒忌的火必燒滅全地, 要向地上所有的居民施行可怕的毀滅。


「你們要等候我, 直到我興起擄掠的日子; 因為我已定意招聚列邦,聚集列國, 將我的惱怒,我一切的烈怒,都傾倒在它們身上。 我妒忌的火必燒滅全地。 這是耶和華說的。


於是,耶和華的使者說:「萬軍之耶和華啊,你惱恨耶路撒冷和猶大的城鎮已經七十年了,你不施憐憫要到幾時呢?」


耶和華必不願饒恕他;耶和華的怒氣與妒忌必向他如煙冒出,將這書上所寫的一切詛咒都加在他身上,耶和華也要從天下塗去他的名。


他們用外邦神明惹 神妒忌, 以可憎之物惹他發怒。


因為我的怒火焚燒, 直燒到極深的陰間, 吞噬地和地的出產, 連山的根基也燒着了。


大聲喊着說:「神聖真實的主宰啊,你不審判住在地上的人,為我們所流的血伸冤,要到幾時呢?」