線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 60:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。

參見章節

更多版本

當代譯本

求你幫助我們攻打仇敵, 因為人的幫助徒然無益。

參見章節

新譯本

求你幫助我們抵擋敵人, 因為人的援助是沒有用的。

參見章節

中文標準譯本

求你幫助我們抵擋敵人; 因為人的拯救是枉然的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。

參見章節

新標點和合本 神版

求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。

參見章節

和合本修訂版

求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。

參見章節
其他翻譯



詩篇 60:11
8 交叉參考  

求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。


他必救贖以色列 脫離一切的罪孽。


你們不要倚靠君王,不要倚靠世人, 他一點也不能幫助。


神啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。


我的心默默無聲,專等候 神, 我的救恩從他而來。


埃及的幫助是徒然的, 因此,我稱它為「毫不中用的拉哈伯」。


埃及人不過是人,並非 神, 他們的馬不過是血肉,並不是靈。 耶和華一伸手, 那幫助人的必絆跌,受幫助的也必跌倒, 都一同滅亡。