線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 59:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我的 神啊,求你救我脫離仇敵, 把我安置在高處,脫離那些起來攻擊我的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我的上帝啊, 求你救我脫離仇敵, 保護我免遭敵人的攻擊。

參見章節

新譯本

我的 神啊!求你救我脫離我的仇敵, 求你把我安放在高處,脫離那些起來攻擊我的人。

參見章節

中文標準譯本

我的神哪,求你解救我脫離我的仇敵, 把我安置在高處,脫離那些起來攻擊我的人!

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的上帝啊,求你救我脫離仇敵, 把我安置在高處,得脫那些起來攻擊我的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我的神啊,求你救我脫離仇敵, 把我安置在高處,得脫那些起來攻擊我的人。

參見章節

和合本修訂版

我的上帝啊,求你救我脫離仇敵, 把我安置在高處,脫離那些起來攻擊我的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 59:1
16 交叉參考  

耶和華說:「因為困苦人的冤屈 和貧窮人的嘆息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。」


憑你的慈愛剪除我的仇敵, 滅絕所有苦待我的人,因我是你的僕人。


耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵! 我往你那裏藏身。


他拯救我脫離仇敵, 又把我舉起,高過那些起來攻擊我的人, 救我脫離殘暴的人。


願耶和華在你患難的日子應允你, 願雅各的 神的名保護你。


神啊,求你憐憫我,憐憫我, 因為我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀蔭下, 直等到災害過去。


你們緘默不語,真合公義嗎? 你們審判世人,豈按正直嗎?


我的 神啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。


「因為他專心愛我,我要搭救他; 因為他認識我的名,我要把他安置在高處。


這人必居高處, 他的保障是磐石的堡壘, 必有糧食賜給他, 飲水也不致斷絕。