線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 31:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,我仍要倚靠你; 我說:「你是我的 神。」

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,耶和華啊, 我依然信靠你; 我說:「你是我的上帝。」

參見章節

新譯本

但是,耶和華啊!我還是倚靠你; 我說:“你是我的 神。”

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,我還要依靠你, 我說:「你是我的神!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,我仍舊倚靠你; 我說:你是我的上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,我仍舊倚靠你; 我說:你是我的神。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,我仍要倚靠你; 我說:「你是我的上帝。」

參見章節
其他翻譯



詩篇 31:14
15 交叉參考  

他們遠遠看見他,趁他還沒有走近他們,就圖謀要殺死他。


我曾對耶和華說:「你是我的 神。」 耶和華啊,求你側耳聽我懇求的聲音!


耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、 我的 神、我的磐石、我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的碉堡。


我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望 神, 我還要稱謝他,我當面的拯救,我的 神。


神啊,你是我的 神, 我要切切尋求你; 在乾旱疲乏無水之地, 我的心靈渴想你,我的肉身切慕你。


神啊,求你不要遠離我! 我的 神啊,求你速速幫助我!


我的 神啊,我要鼓瑟稱謝你, 稱謝你的信實! 以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!


我聽見許多的毀謗, 四圍都是驚嚇; 連我知己朋友都看着我跌倒: 「告他吧,我們要告他! 或者他被引誘, 我們就能勝他, 在他身上報仇。」


他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,如果可能,求你使這杯離開我。然而,不是照我所願的,而是照你所願的。」


他第二次又去禱告說:「我父啊,這杯若不能離開我,必須我喝,就願你的旨意成全。」


約在下午三點鐘,耶穌大聲高呼,說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為甚麼離棄我?」


耶穌對她說:「不要拉住我,因為我還沒有升上去見我的父。你到我弟兄那裏去告訴他們,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的 神,也是你們的 神。」