線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 126:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華實在為我們成就了偉大的事, 我們充滿了喜樂。

參見章節

新譯本

耶和華為我們行了大事, 我們就歡喜。

參見章節

中文標準譯本

耶和華為我們行了大事, 我們就歡喜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。

參見章節

和合本修訂版

耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。

參見章節
其他翻譯



詩篇 126:3
19 交叉參考  

耶和華賜極大的救恩給他所立的王, 施慈愛給他的受膏者, 就是給大衛和他的後裔,直到永遠。


在世人眼前, 你為敬畏你的人所積存的, 為投靠你的人所施行的, 是何等大的恩惠啊!


主說:「我要使百姓從巴珊歸來, 使他們從深海轉回,


到那日,人必說:「看哪,這是我們的 神,我們向來等候他,他必拯救我們。這是耶和華,我們向來等候他,我們必因他的救恩歡喜快樂。」


你們看見,心裏就喜樂, 你們的骨頭必如草生長; 耶和華的手在他僕人身上彰顯, 他卻要向他的仇敵發怒。」


我要使北方來的隊伍遠離你們, 將他們趕到乾旱荒蕪之地: 前隊趕入東海, 後隊趕入西海; 臭氣上升,惡臭騰空。 耶和華果然行了大事!


「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。


馬利亞說: 「我心尊主為大;


因為那有權能的為我做了大事; 他的名是聖的。


我聽見在天上有大聲音說: 「我 神的救恩、能力、國度, 和他所立的基督的權柄現在都來到了。 因為那個在我們 神面前、 晝夜控告我們弟兄的, 已經被摔下去了。