西番雅書 3:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 那些向我祈求的, 我所分散的子民, 必從古實河的那一邊, 獻供物給我。 更多版本當代譯本 那些敬拜我的, 就是我那些分散的子民必從古實河對岸帶著供物來獻給我。 新譯本 敬拜我的人,就是我所分散的人, 必從古實河外而來, 給我獻上禮物。 中文標準譯本 那些敬拜我的人,就是我那些離散的子民, 必從庫實河那邊帶來我的供物。 新標點和合本 上帝版 祈禱我的,就是我所分散的民, 必從古實河外來,給我獻供物。 新標點和合本 神版 祈禱我的,就是我所分散的民, 必從古實河外來,給我獻供物。 和合本修訂版 那些向我祈求的, 我所分散的子民, 必從古實河的那一邊, 獻供物給我。 |