腓立比書 2:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我靠主耶穌希望很快能差提摩太去見你們,好讓我知道你們的事而心裏得着安慰。 更多版本當代譯本 靠著主耶穌,我希望儘快派提摩太去你們那裡,好知道你們的近況,使我也感到欣慰。 新譯本 我靠著主耶穌,希望不久就會差提摩太到你們那裡去,使我們知道你們的情況,可以得到鼓勵。 中文標準譯本 我在主耶穌裡,希望不久能派提摩太到你們那裡去,好讓我也知道有關你們的事,可以心情愉快。 新標點和合本 上帝版 我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裏就得着安慰。 新標點和合本 神版 我靠主耶穌指望快打發提摩太去見你們,叫我知道你們的事,心裏就得着安慰。 和合本修訂版 我靠主耶穌希望很快能差提摩太去見你們,好讓我知道你們的事而心裏得著安慰。 |