線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 29:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我,

參見章節

新譯本

你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。

參見章節

新標點和合本 神版

你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。

參見章節

和合本修訂版

你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們找我,一定找得到;你們若一心追尋我,

參見章節
其他翻譯



耶利米書 29:13
33 交叉參考  

耶和華必成就他所說關於我的話,說:『你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意憑信實行在我面前,就不斷有人坐以色列的王位。』


王站在柱子旁邊,在耶和華面前立約,要盡心盡性跟從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,實行這書上所寫這約的話。全體百姓都願遵守所立的約。


現在你們應當立定心意,尋求耶和華—你們的 神。你們當起來建造耶和華 神的聖所,好將耶和華的約櫃和 神神聖的器皿都搬進為耶和華的名建造的殿裏。」


「我兒所羅門哪,你當認識耶和華—你父的 神,全心樂意地事奉他,因為耶和華鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。


亞哈謝躲在撒瑪利亞,耶戶尋找他,眾人把他拿住,送到耶戶那裏,就殺了他。他們把他埋葬,因他們說,他是那盡心尋求耶和華之約沙法的兒子。這樣,亞哈謝的家無力保住國權。


凡他所行的,無論是開始辦 神殿的事,是遵律法守誡命,是尋求他的 神,他都盡心去做,無不亨通。


我曾一心尋求你, 求你不要使我偏離你的命令。


耶和華啊,我一心呼求你,求你應允我! 我必謹守你的律例。


遵守他的法度、一心尋求他的, 這人有福了!


我一心懇求你的面, 求你照你的話憐憫我!


驕傲的人編造謊言攻擊我, 我卻要一心遵守你的訓詞。


耶和華臨近凡求告他的, 臨近所有誠心求告他的人。


為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候向你禱告; 大水氾濫的時候,必不臨到他。


他若求告我,我就應允他; 他在急難中,我與他同在; 我要搭救他,使他尊貴。


我不在隱密黑暗之地說話, 也沒有對雅各的後裔說, 『你們尋求我是徒然的』, 我—耶和華所講的是公義, 所說的是正直。」


沙崙必成為羊羣的圈, 亞割谷成為牛羣躺臥之處, 都為尋求我的民所得。


我要賜給他們認識我的心,認識我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的 神,他們要一心歸向我。』」


雖有這一切的事,她奸詐的妹妹猶大還不一心歸向我,不過是假意歸我。這是耶和華說的。」


在那日、在那時,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華—他們的 神。這是耶和華說的。


我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。


然而你們現在要禁食,哭泣,哀號, 一心歸向我。 這是耶和華說的。


「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。


二人正沿路往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪!這裏有水,有甚麼能阻止我受洗呢?」