耶利米書 16:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「看哪,日子將到,人必不再指着那領以色列人從埃及地上來的永生耶和華起誓。這是耶和華說的。 更多版本當代譯本 耶和華說:「時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓, 新譯本 “看哪!日子快到,人必不再指著那領以色列人從埃及地上來的永活的耶和華起誓。”這是耶和華的宣告。 新標點和合本 上帝版 耶和華說:「日子將到,人必不再指着那領以色列人從埃及地上來之永生的耶和華起誓, 新標點和合本 神版 耶和華說:「日子將到,人必不再指着那領以色列人從埃及地上來之永生的耶和華起誓, 和合本修訂版 「看哪,日子將到,人必不再指著那領以色列人從埃及地上來的永生耶和華起誓。這是耶和華說的。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主說:「瞧吧,時候將到,人發誓的時候不再說:『我指著那帶領以色列人出埃及的永生上主發誓』, |