線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 8:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

不但如此,就是我們這有聖靈作初熟果子的,也是自己內心呻吟,等候得着兒子的名分,就是我們的身體得救贖。

參見章節

更多版本

當代譯本

不但如此,就是我們這些首先得到聖靈的人也在心裡歎息,熱切等候得到兒子的名分,就是我們的身體得到救贖。

參見章節

新譯本

不但這樣,連我們這些有聖靈作為初熟果子的人,自己也在內心歎息,熱切期待成為嗣子,就是我們的身體得贖。

參見章節

中文標準譯本

不僅如此,連我們這些有聖靈為初熟果子的人,也在自己裡面呻吟嘆息,熱切等待得到兒子的名份,就是等待我們的身體得蒙救贖。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裏歎息,等候得着兒子的名分,乃是我們的身體得贖。

參見章節

新標點和合本 神版

不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裏歎息,等候得着兒子的名分,乃是我們的身體得贖。

參見章節

和合本修訂版

不但如此,就是我們這有聖靈作初熟果子的,也是自己內心呻吟,等候得著兒子的名分,就是我們的身體得救贖。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 8:23
26 交叉參考  

命令一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、新油、蜜和田地的出產多多送來;他們把各樣出產的十分之一大量送來。


因為他們不能再死,和天使一樣;既然是復活的人,他們就是 神的兒子。


一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們得救贖的日子近了。」


不但如此,我們既藉着我們的主耶穌基督得以與 神和好,也就藉着他以 神為樂。


不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的,因為知道患難生忍耐,


盼望不至於落空,因為 神的愛,已藉着所賜給我們的聖靈,澆灌在我們心裏。


我真苦啊!誰能救我脫離這必死的身體呢?


受造之物切望等候 神的眾子顯出來。


以致你們在恩賜上一無欠缺,切切等候我們主耶穌基督的顯現。


他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。


我們從前到了馬其頓的時候,身體沒有絲毫安寧,反而到處遭患難,外有紛爭,內有懼怕。


至於我們,我們是靠着聖靈,憑着信心,等候所盼望的義。


這聖靈是我們得基業的憑據,直等到 神的子民得救贖,使他的榮耀得到稱讚。


不要使 神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得救贖的日子來到。


光明所結的果子就是一切的良善、公義、誠實。


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按着公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。


等候福樂的盼望,並等候至大的 神和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。


同樣,基督既然一次獻上,擔當了許多人的罪,將來要第二次顯現,與罪無關,而是為了拯救熱切等候他的人。


使你們的信心既被考驗,就比那被火試煉仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得着稱讚、榮耀、尊貴。


親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。