線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 16:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又向我們在基督裏的同工耳巴奴和我所親愛的士大古問安。

參見章節

更多版本

當代譯本

請問候在基督裡與我同工的耳巴奴和我所愛的士大古。

參見章節

新譯本

問候在基督裡與我們同工的珥巴努和我親愛的士達古。

參見章節

中文標準譯本

請問候歐巴諾,他是我們在基督裡的同工,也問候我親愛的斯塔庫斯。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又問在基督裏與我們同工的耳巴奴,並我所親愛的士大古安。

參見章節

新標點和合本 神版

又問在基督裏與我們同工的耳巴奴,並我所親愛的士大古安。

參見章節

和合本修訂版

又向我們在基督裏的同工耳巴奴和我所親愛的士大古問安。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 16:9
9 交叉參考  

我的同工提摩太,和我的親戚路求、耶孫、所西巴德,向你們問安。


又向與我一同坐監的親戚安多尼古和猶尼亞問安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏的。


又向我在主裏面所親愛的暗伯利問安。


然而,使耶穌從死人中復活的 神的靈若住在你們裏面,那使基督從死人中復活的,也必藉着住在你們裏面的聖靈使你們必死的身體又活過來。


我認識一個在基督裏的人,他在十四年前被提到第三層天上去;或在身內,我不知道,或在身外,我也不知道,只有 神知道。


所以,若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。


那時,在基督裏的猶太各教會都沒有見過我的面。


然而,我想必須差以巴弗提到你們那裏去。他是我的弟兄、同工和戰友,是你們差遣來供應我需要的。