羅馬書 10:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 但出於信的義卻如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是說,把基督領下來。) 更多版本當代譯本 但是關於以信心為本的義,聖經上說:「不要心裡說,『誰要升到天上去呢?』意思是誰要把基督領下來, 新譯本 但那出於信心的義卻這樣說:“你心裡不要說:‘誰要升到天上去呢?’ 中文標準譯本 而有關本於信的義,卻這樣吩咐:「你心裡不用說:誰要升到天上去?」——這意思是要把基督帶下來; 新標點和合本 上帝版 惟有出於信心的義如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是要領下基督來;) 新標點和合本 神版 惟有出於信心的義如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是要領下基督來;) 和合本修訂版 但出於信的義卻如此說:「你不要心裏說:誰要升到天上去呢?(就是說,把基督領下來。) |