線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們看父賜給我們的是何等的慈愛,讓我們得以稱為 神的兒女;我們也真是他的兒女。世人不認識我們的理由,是因他們未曾認識父。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們看,父上帝何等愛我們,稱我們為祂的兒女!我們也實在是祂的兒女,世人之所以不認識我們,是因為他們不認識父上帝。

參見章節

新譯本

你們看,父賜給我們的是怎樣的愛,就是讓我們可以稱為 神的兒女,我們也真是他的兒女。因此,世人不認識我們,是因為他們不認識父。

參見章節

中文標準譯本

你們看,父所賜給我們的是何等的愛,為要使我們被稱為「神的兒女」,而我們就是神的兒女。世人之所以不認識我們,是因為不認識父。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

參見章節

新標點和合本 神版

你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

參見章節

和合本修訂版

你們看父賜給我們的是何等的慈愛,讓我們得以稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人不認識我們的理由,是因他們未曾認識父。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:1
33 交叉參考  

主耶和華啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。主耶和華啊,這豈是人的常理嗎?


在世人眼前, 你為敬畏你的人所積存的, 為投靠你的人所施行的, 是何等大的恩惠啊!


「我說,我多麼樂意把你列在兒女之中, 賜給你美地, 就是萬國中最美的產業。 我說,你會以『我父啊』稱呼我, 不再轉離而跟從我。


然而,以色列的人數必多如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來就在那裏稱他們為「永生 神的兒子」。


因為他們不能再死,和天使一樣;既然是復活的人,他們就是 神的兒子。


凡接納他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄作 神的兒女。


他不但替這民族死,還要把 神四散的兒女都聚集起來,合成一羣。


但他們要因我的名向你們做這一切的事,因為他們不認識差我來的那位。


他們這樣做,是因為沒有認識父,也沒有認識我。


公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道是你差我來的。


「 神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。


惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死, 神的愛就在此向我們顯明了。


受造之物切望等候 神的眾子顯出來。


神既不顧惜自己的兒子,為我們眾人捨了他,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?


我要作你們的父, 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。」


其實,你們藉着信,在基督耶穌裏都成為 神的兒女。


既然你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的子孫,是照着應許承受產業的了。


「你們是耶和華—你們 神的兒女。不可為了死人割劃自己,也不可使額上光禿;


因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在 神裏面。


這就顯明誰是 神的兒女,誰是魔鬼的兒女了。凡不行義的,不是出於 神,不愛他弟兄的,也是如此。


親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


由此,愛在我們裏面得以完滿:我們可以在審判的日子坦然無懼,因為基督如何,我們在這世上也如何。


得勝的要承受這些為業;我要作他的 神,他要作我的兒子。