約翰一書 1:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的— 更多版本當代譯本 關於從太初就已經存在的生命之道,我們曾經耳聞目睹,親眼看過,親手摸過。 新譯本 論到太初就已經存在的生命之道,就是我們所聽見,親眼所看見,仔細觀察過,親手摸過的; 中文標準譯本 有關生命之道, 是從太初就有的, 是我們所聽到、 所親眼看到、 所觀察過、 又親手摸過的—— 新標點和合本 上帝版 論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。( 新標點和合本 神版 論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。( 和合本修訂版 論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的- |