線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 3:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

當抬耶和華全地之主約櫃的祭司,腳掌踏入約旦河水裏的時候,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然中斷,豎立成壘。」

參見章節

更多版本

當代譯本

當祭司抬著天下之主耶和華的約櫃一踏進約旦河,往下流的河水必止住,形成一道水堤。」

參見章節

新譯本

抬全地之主耶和華約櫃的祭司的腳掌一踏進約旦河水裡,約旦河的水必被截斷,那從上游流下來的水必立起成壘。”

參見章節

中文標準譯本

那些扛抬全地之主耶和華約櫃的祭司,腳掌一踏進約旦河水,約旦河從上游流下的水就會被截斷,立起成壘。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

等到擡普天下主耶和華約櫃的祭司把腳站在約旦河水裏,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然斷絕,立起成壘。」

參見章節

新標點和合本 神版

等到擡普天下主耶和華約櫃的祭司把腳站在約旦河水裏,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然斷絕,立起成壘。」

參見章節

和合本修訂版

當抬耶和華全地之主約櫃的祭司,腳掌踏入約旦河水裏的時候,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然中斷,豎立成壘。」

參見章節
其他翻譯



約書亞記 3:13
13 交叉參考  

耶和華啊,尊大、能力、榮耀、勝利、威嚴都是你的;天上地下的一切都是你的;耶和華啊,國度是你的,並且你為至高,為萬有之首。


他聚集海水如壘, 收藏深洋在倉庫。


你曾分裂泉源和溪流; 使長流的江河枯乾。


他把海分開,使他們過去, 又叫水立起如壘。


因你鼻中的氣,水就聚成堆, 大水豎立如壘, 海的中心深水凝結。


因為造你的是你的丈夫, 萬軍之耶和華是他的名; 救贖你的是以色列的聖者, 他必稱為全地之 神。


你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。


他說:「這是兩位受膏者,侍立在全地之主的旁邊。」


看哪!全地之主的約櫃必在你們的前面過去,到約旦河裏。


你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華的約櫃前中斷;約櫃過約旦河的時候,約旦河的水就中斷了。這些石頭要作以色列人永遠的紀念。』」