線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 24:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們若離棄耶和華去事奉外邦的神明,耶和華在降福之後,必轉而降禍給你們,把你們滅絕。」

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你們背棄耶和華,去拜外族的神明,祂雖然恩待了你們,也必轉而降禍給你們,毀滅你們。」

參見章節

新譯本

如果你們離棄耶和華,去事奉外族人的神,那麼在耶和華賜福給你們之後,他必轉而降禍與你們,把你們消滅。”

參見章節

中文標準譯本

如果你們離棄耶和華,服事外邦的神明,那麼,他在降福給你們之後,必轉而降禍給你們,把你們滅絕。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們若離棄耶和華去事奉外邦神,耶和華在降福之後,必轉而降禍與你們,把你們滅絕。」

參見章節

新標點和合本 神版

你們若離棄耶和華去事奉外邦神,耶和華在降福之後,必轉而降禍與你們,把你們滅絕。」

參見章節

和合本修訂版

你們若離棄耶和華去事奉外邦的神明,耶和華在降福之後,必轉而降禍給你們,把你們滅絕。」

參見章節
其他翻譯



約書亞記 24:20
19 交叉參考  

現今在以色列眾人眼前,在耶和華的會中,在我們 神的垂聽下,你們務要遵行並尋求耶和華—你們 神的一切誡命,如此你們就可以承受這美地,並留給你們的子孫,永遠為業。


「我兒所羅門哪,你當認識耶和華—你父的 神,全心樂意地事奉他,因為耶和華鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。


他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒,猶大和便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從耶和華,耶和華必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。


我以求王撥步兵騎兵幫助我們抵擋路上的仇敵為羞愧,因我們曾對王說:「我們 神施恩的手必幫助凡尋求他的,但他的能力和憤怒必攻擊凡離棄他的。」


背棄我的律例, 不遵守我的誡命,


但悖逆的和犯罪的必一同敗亡, 離棄耶和華的必致消滅。


他們竟然悖逆,使他的聖靈憂傷。 他就轉變,成為他們的仇敵, 親自攻擊他們。


耶和華—以色列的盼望啊, 凡離棄你的必蒙羞。 離我而去的, 他們必被寫在地裏, 因為他們離棄耶和華,這活水的泉源。


至於義人,他若轉離義行而作惡,照着惡人所做一切可憎的事去做,豈能存活呢?他所行的一切義都不被記念;反而因所行的惡、所犯的罪死亡。


但是 神轉臉不顧,任憑他們祭拜天上的日月星辰,正如先知書上所寫的: 『以色列家啊,你們四十年間在曠野, 何曾將犧牲和祭物獻給我?


「你們在那地住久了,生子生孫,若行為敗壞,為自己雕刻任何形狀的偶像,行耶和華—你 神眼中看為惡的事,惹他發怒,


我今日呼天喚地向你們作見證,你們在過約旦河得為業的地上必迅速滅亡!你們在那地的日子必不長久,必全然滅絕。


只是我的義人必因信得生; 他若退縮,我心就不喜歡他。」


百姓對約書亞說:「不,我們要事奉耶和華。」


倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們祖先一樣。


你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」