線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 41:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你豈可拿牠當雀鳥玩耍? 豈可將牠繫來給你幼女?

參見章節

更多版本

當代譯本

你豈能拿牠當小鳥玩耍, 或拴起來給幼女取樂?

參見章節

新譯本

你怎能玩弄牠,像玩弄雀鳥一樣呢? 怎能把牠拴住,給你的幼女取樂呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你豈可拿牠當雀鳥玩耍嗎? 豈可為你的幼女將牠拴住嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你豈可拿牠當雀鳥玩耍嗎? 豈可為你的幼女將牠拴住嗎?

參見章節

和合本修訂版

你豈可拿牠當雀鳥玩耍? 豈可將牠繫來給你幼女?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你能拿牠當小鳥玩嗎? 你能把牠繫住,給你的幼女玩嗎?

參見章節
其他翻譯



約伯記 41:5
5 交叉參考  

他封閉河川不得涓滴, 使隱藏之物顯露出來。


你豈能用套繩將野牛繫於犁溝? 牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?


牠豈肯與你立約, 讓你拿牠永遠作奴僕嗎?


合夥的魚販豈可拿牠當貨物? 他們豈可把牠分給商人呢?