線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 39:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

牠住在山巖, 以山峯和堅固之所為家,

參見章節

更多版本

當代譯本

牠居住在懸崖上, 盤踞在山巖峭壁,

參見章節

新譯本

牠住在山巖之上, 棲息在巖崖與堅固所在之上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

牠住在山巖, 以山峯和堅固之所為家,

參見章節

新標點和合本 神版

牠住在山巖, 以山峯和堅固之所為家,

參見章節

和合本修訂版

牠住在山巖, 以山峰和堅固之所為家,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

牠棲息在山崖上, 以險峻的巖石作堡壘。

參見章節
其他翻譯



約伯記 39:28
3 交叉參考  

大鷹上騰在高處搭窩, 豈是聽你的指示嗎?


從那裏窺察食物, 眼睛自遠方瞭望。


約拿單要從隘口過到非利士駐軍那裏去。這隘口兩邊各有一座齒狀峭壁:一座名叫播薛,另一座名叫西尼;