線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 30:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們在草叢中叫喚, 在荊棘下擠成一團。

參見章節

更多版本

當代譯本

在雜草間嚎叫如獸, 在樹叢中蜷縮一團。

參見章節

新譯本

他們在草叢中間喊叫, 在雜草之下集合起來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在草叢中叫喚, 在荊棘下聚集。

參見章節

新標點和合本 神版

在草叢中叫喚, 在荊棘下聚集。

參見章節

和合本修訂版

他們在草叢中叫喚, 在荊棘下擠成一團。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們在荒野像野獸吼叫, 在草叢中擠成一團。

參見章節
其他翻譯



約伯記 30:7
6 交叉參考  

他為人必像野驢。 他的手要攻打人, 人的手也要攻打他; 他必常與他的眾弟兄作對。」


空虛的人若獲得知識, 野驢生下的駒子也成了人。


以致他們住在荒谷, 住在地洞和巖穴中。


這都是愚頑卑微人的兒女; 他們被鞭打,趕出境外。


野驢有草豈會叫喚? 牛有飼料豈會吼叫?


看哪,它長滿了荊棘, 蕁麻蓋地面, 石牆也坍塌了。