Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 30:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

7 他們在草叢中叫喚, 在荊棘下擠成一團。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 在雜草間嚎叫如獸, 在樹叢中蜷縮一團。

參見章節 複製

新譯本

7 他們在草叢中間喊叫, 在雜草之下集合起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 在草叢中叫喚, 在荊棘下聚集。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 在草叢中叫喚, 在荊棘下聚集。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他們在草叢中叫喚, 在荊棘下擠成一團。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他們在荒野像野獸吼叫, 在草叢中擠成一團。

參見章節 複製




約伯記 30:7
6 交叉參考  

他為人必像野驢。 他的手要攻打人, 人的手也要攻打他; 他必常與他的眾弟兄作對。」


空虛的人若獲得知識, 野驢生下的駒子也成了人。


以致他們住在荒谷, 住在地洞和巖穴中。


這都是愚頑卑微人的兒女; 他們被鞭打,趕出境外。


野驢有草豈會叫喚? 牛有飼料豈會吼叫?


看哪,它長滿了荊棘, 蕁麻蓋地面, 石牆也坍塌了。


跟著我們:

廣告


廣告