線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 19:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

懶惰使人沉睡, 懈怠的人必捱餓。

參見章節

更多版本

當代譯本

懶惰使人沉睡, 懈怠使人挨餓。

參見章節

新譯本

懶惰使人沉睡, 閒懶的人必受飢餓。

參見章節

中文標準譯本

懶惰使人陷入沉睡, 懶散的人必會挨餓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

懶惰使人沉睡; 懈怠的人必受飢餓。

參見章節

新標點和合本 神版

懶惰使人沉睡; 懈怠的人必受飢餓。

參見章節

和合本修訂版

懶惰使人沉睡, 懈怠的人必捱餓。

參見章節
其他翻譯



箴言 19:15
14 交叉參考  

做工懈怠的, 是破壞者的兄弟。


懶惰人把手埋入盤裏, 連縮回送進口中也不肯。


不要貪睡,免致貧窮; 眼要睜開,就可吃飽。


懶惰人說:「外面有獅子, 我在街上必被殺害。」


因為貪食好酒的,必致貧窮, 愛睡覺的,必穿破爛衣服。


再睡片時,打盹片時, 抱着雙臂躺臥片時,


她管理家務, 並不吃閒飯。


你的貧窮就如盜賊來到, 你的貧乏彷彿拿盾牌的人來臨。


以色列的守望者都瞎了眼, 沒有知識; 都是啞狗,不會吠叫, 只知做夢,躺臥,貪睡,


因為使一切顯露出來的就是光。所以有話說: 「你這睡着的人醒過來吧! 要從死人中復活, 基督要光照你了。」


我們在你們那裏的時候曾吩咐你們,說若有人不肯做工,就不可吃飯。