線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 21:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「人若犯了死罪被處死,你把他掛在木頭上,

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果有人犯了死罪,被處死後掛在木頭上,

參見章節

新譯本

“如果人犯了該死的罪,被處死以後,你就把他掛在木頭上;

參見章節

中文標準譯本

如果某人犯了該判死刑的罪,被處死了,你把他掛在木頭上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「人若犯該死的罪,被治死了,你將他掛在木頭上,

參見章節

新標點和合本 神版

「人若犯該死的罪,被治死了,你將他掛在木頭上,

參見章節

和合本修訂版

「人若犯了死罪被處死,你把他掛在木頭上,

參見章節
其他翻譯



申命記 21:22
20 交叉參考  

三天之內,法老要讓你抬起頭來,身首異處,把你掛在木架上,必有飛鳥來吃你身上的肉。」


愛亞的女兒利斯巴用麻布舖在磐石上搭棚,從收割的開始直到天降雨在屍體上,她白日不許空中的飛鳥落在屍體上,夜間不讓田野的走獸前來。


請把他的子孫七人交給我們,我們好在耶和華面前,把他們懸掛在基比亞,就是耶和華揀選掃羅的地方。」王說:「我必交給你們。」


交在基遍人的手裏。基遍人在耶和華面前把他們懸掛在山上,這七人就一起死了。他們被殺的時候正是收割的頭幾天,就是開始收割大麥的時候。


於是大衛吩咐僕人把他們殺了,砍斷他們的手腳,掛在希伯崙的池旁。然後,他們把伊施‧波設的首級葬在希伯崙押尼珥的墳墓裏。


耶和華對摩西說:「拿下百姓中所有的領袖,對着太陽把他們懸掛在我面前,使我向以色列所發的怒氣可以平息。」


你們的意見如何?」他們回答:「他該處死。」


你們已經聽見他這褻瀆的話了。你們的決定如何?」他們都判定他該處死。


到了一個地方,名叫髑髏地,他們就在那裏把耶穌釘在十字架上,又釘了兩個犯人:一個在右邊,一個在左邊。〔


我查知他被告發是因他們律法上的爭論,並沒有甚麼該死或該監禁的罪名。


我若做了不對的事,犯了甚麼該死的罪,就是死我也不辭。他們所控告我的事若都不實,就沒有人能把我交給他們。我要向凱撒上訴。」


但我查明他並沒有犯甚麼該死的罪,並且他自己也已向皇帝上訴了,所以我決定把他解去。


退到裏面,彼此談論說:「這個人並沒有犯甚麼該死該監禁的罪。」


免得報血仇的心中發火,去追趕那殺了人的,因為路途遙遠就能追上他,把他殺死。其實他是不該死的,因為他與被殺者素無仇恨。


不可對女子處刑,這女子沒有該死的罪。這案件就好比人起來攻擊鄰舍,把他殺了一樣。


隨後,約書亞把這五個王殺死,掛在五棵樹上。他們就被掛在樹上,直到晚上。


日落的時候,約書亞吩咐人把屍首從樹上取下來,丟在他們躲過的洞裏,把幾塊大石頭放在洞口,直存到今日。


他把艾城的王掛在樹上,直到晚上。日落的時候,約書亞吩咐人把屍首從樹上取下來,丟在城門口,並在屍首上堆了一大堆石頭,直存到今日。


你做的這件事不好!我指着永生的耶和華起誓,你們都是該死的,因為你們沒有保護你們的主,就是耶和華的受膏者。現在你看,王頭旁的槍和水壺在哪裏?」