申命記 21:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「在耶和華—你 神所賜你為業的地上,若發現有人被殺,暴屍野地,不知道是誰殺的, 更多版本當代譯本 「在你們的上帝耶和華將要賜給你們的土地上,如果發現有人被殺,陳屍野外,卻不知道兇手是誰, 新譯本 “在耶和華你的 神賜給你作產業的地上,如果發現有被殺的人,倒臥在田野,又不知道是誰殺死他的, 中文標準譯本 在耶和華你的神所賜給你去占有的那地上,如果發現有人被殺,倒在田野上,卻不知道是誰殺的, 新標點和合本 上帝版 「在耶和華-你上帝所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的, 新標點和合本 神版 「在耶和華-你神所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的, 和合本修訂版 「在耶和華-你上帝所賜你為業的地上,若發現有人被殺,暴屍野地,不知道是誰殺的, |