線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 12:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「然而,你在各城裏都可以照着耶和華—你 神所賜給你的福分,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨的人不潔淨的人都可以吃,就如吃羚羊和鹿的肉一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們可以隨意在居住的各城宰殺牲畜吃,享受你們的上帝耶和華所賜的福,像吃羚羊和鹿一樣。潔淨的人和不潔淨的人都可以吃。

參見章節

新譯本

“不過在你的各城裡,你都可以照著耶和華你的 神賜給你的福分,隨意殺牲吃肉。不潔淨的人和潔淨的人都可以吃,像吃羚羊和鹿的肉一樣。

參見章節

中文標準譯本

不過,你可以照著你的神耶和華所賜的祝福,在你各城中隨心所願地宰殺、吃肉;不潔淨的人和潔淨的人都可以吃,就像吃羚羊和鹿那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「然而,在你各城裏都可以照耶和華-你上帝所賜你的福分,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。

參見章節

新標點和合本 神版

「然而,在你各城裏都可以照耶和華-你神所賜你的福分,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。

參見章節

和合本修訂版

「然而,你在各城裏都可以照著耶和華-你上帝所賜給你的福分,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨的人不潔淨的人都可以吃,就如吃羚羊和鹿的肉一樣。

參見章節
其他翻譯



申命記 12:15
6 交叉參考  

惟獨耶和華從你的一個支派中所選擇的地方,你要在那裏獻燔祭,在那裏遵行我一切所吩咐你的。


在那裏,你可以隨心所欲用銀子或買牛羊,或買清酒烈酒,或買任何你心所想的。你和你的全家要在耶和華—你 神面前吃喝歡樂。


鹿、羚、麃子、野山羊、瞪羚、羚羊、山綿羊。