線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 22:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華使巴蘭的眼目明亮,他看見耶和華的使者站在路中間,手裏有拔出來的刀;巴蘭就低頭俯伏下拜。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,耶和華開了巴蘭的眼,他才看見耶和華的天使拔刀攔在路上,便俯身下拜。

參見章節

新譯本

那時,耶和華開了巴蘭的眼睛,他就看見耶和華的使者站在路上,手裡拿著拔出來的刀,巴蘭就低頭俯伏在地。

參見章節

中文標準譯本

耶和華打開巴蘭的眼睛,他看見耶和華的使者站在路上,手裡拿著拔出的刀,他就俯身,臉伏於地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮,他就看見耶和華的使者站在路上,手裏有拔出來的刀,巴蘭便低頭俯伏在地。

參見章節

新標點和合本 神版

當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮,他就看見耶和華的使者站在路上,手裏有拔出來的刀,巴蘭便低頭俯伏在地。

參見章節

和合本修訂版

耶和華使巴蘭的眼目明亮,他看見耶和華的使者站在路中間,手裏有拔出來的刀;巴蘭就低頭俯伏下拜。

參見章節
其他翻譯



民數記 22:31
14 交叉參考  

神開了夏甲的眼睛,她就看見一口水井。她就去,把皮袋裝滿了水,給孩子喝。


大衛舉目,看見耶和華的使者站在天和地之間,手裏有拔出來的刀,伸在耶路撒冷以上。大衛和長老都披上麻布,臉伏於地。


耶和華啊,求你使他們恐懼, 願外邦人知道自己不過是人。(細拉)


摩西急忙俯伏在地敬拜,


驢對巴蘭說:「我不是你從小直到今天所騎的驢嗎?我平時有這樣待過你嗎?」巴蘭說:「沒有。」


聽見 神的言語, 明白至高者的知識, 看見全能者的異象, 俯伏着,眼睛卻睜開的人說:


聽見 神的言語, 得見全能者的異象, 俯伏着,眼睛卻睜開的人說:


可是他們的眼睛模糊了,沒認出他。


他們的眼睛開了,這才認出他來。耶穌卻從他們眼前消失了。


耶穌一對他們說「我就是」,他們就退後,倒在地上。


要開他們的眼睛,使他們從黑暗中轉向光明,從撒但權下歸向 神;使他們因信我而得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」


約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,看哪,有一個人站在他對面,手裏拿着拔出來的刀。約書亞到他那裏,對他說:「你是屬我們的,還是屬我們敵人的呢?」


他說:「不,我現在來是要作耶和華軍隊的元帥。」約書亞就臉伏於地下拜,說:「我主有甚麼話,請吩咐僕人吧!」